10/jún
16
0

Az elveszett gyermekkor visszasírása

fészbukvers

Ma egy kislány csókolommal köszönt,
(tá tá titi tá, milyen sablonos,
erre a kezdetre van egy sokkal-sokkal durvább,
szerzője: ismeretlen).
Mikor láttam, hogy eserkél a gangon,
rögtön eszembe jutottam:
ilyen öregnek nézek ki,
mint én koffein nélkül?
Az is vagyok?
410 forintot találtam a szobám padlóján,
a maradék nyolc órámat cserélném többre,
hajrá mindenkinek, aki ma sorstárs,
és megbarátkozott a számokkal
(sikítva toporzékolva röhécsel),
miután rájött,
hogy a kis számok összeadása
kitartóan nem megy neki.
Belepnek a legyek,
nincs víz a lakásban.
Utálomutálomutálomutálom,
na jó, nem is olyan durva, csak én vagyok
piszkos szipirtyó hozzá.
“Tényleg figyelemreméltó munka”,
tegnapi valómhoz képest sokkal jobb.
Nem kihívás.
Egészen szeretném, ha most uncsi lenne.
Én egyig kitartok.
Szerencsére most lehet, hogy nincs tragédia.

A fenti szöveg kizárólag jelöletlen idézeteket tartalmaz a szerző ismerőseinek és ismerősei ismerőseinek, illetve a szerző saját, az elmúlt 24-48 órában kelt Facebook-bejegyzéseiből, illetve azok kommentárjaiból.

10/jún
6
0

szerzőink a könyvhéten

Három FÉL-közeli szerző is megjelent az idei Ünnepi Könyvhéten. Ma 10 órákkor dedikálja Böszörményi Gyulával közösen írt Ezopara című könyvét, olvasószerkesztőnk Machó Zsófia a Média Nova standjánál. Nyerges Gábor Ádám Helyi érzéstelenítés című verseskötete az Orpheusz kiadó standjánál vásárolható meg. Kemény Lili pedig a Magvető Könyvkiadó Szép Versek 2010 című antológiában olvasható.

10/ápr
14
1

Megjelent a IV. évfolyam 1. száma

borito A FÉL történetében először színes borítóval, és 36 oldalas tartalommal megjelent a IV. évfolyam első száma!

Verseit publikálja Berényi Csaba, B. Horváth László, Braun Barna, Cegelnyik Natália, Fonó Eszter, Horváth Dorottya, Machó Zsófia, Mechiat Zina, Mihályi Réka, Nyerges Gábor Ádám, Pintér Bence; prózáját Torma Mária, Troszt Marcell és Patkó Levente.

Szabó Edit fordításában olvasható Gerhild Steinbuch Álomkaloda című drámájának részlete.

Ernst Jandl 16 jahr című verse szerzőink (B. Horváth László, Machó Zsófia, Horváth Dorottya, Fonó Eszter), Ron Winkler versei Markó Anita fordításában olvashatók.

A lapot Pap Emese (címlapon), Sziráki Veronika és Pálfi Balázs művei díszítik.

Ára 200 forint, megvásárolható az ELTE BTK jegyzetboltjában és a székesfehérvári Möbius Caféban, valamint beszerezhető szerzőinktől is.

10/ápr
5
0

Így írnának locsolóverset…

…az Apokrif folyóirat szerzői, Nyerges Gábor Ádám főszerkesztő szerint. A költemények között Braun Barna paródiaverse is olvasható.

Braun Barna

Hímes

szárad rajtam a kölni
a sarokban tuti röhög rajtam a nyúl
egyél még hagytam sonkát
a szomszédban hánynak és azon is túl

adják-veszik a hímest
a csajost nézzük ma inkább mert megjött
a lakk ugyanaz a körmön
amivel féléve még tizenöt bárányfelhőt

rajzoltam a falakra
amíg te ibolyákat gyűjtöttél meg
más virágszálakat a kezed
mintha katéterrel simogatnál, tényleg

Nyerges Gábor Ádám - Variációk ingyombingyomra

10/márc
29
0

Apokrif 8

Megjelent az Apokrif nyolcadik száma,

Fehér Renátó, Kántás Balázs, Palágyi László, Sós Dóra, Stolcz Ádám, Takács Nándor és Tóth Anikó verseivel, Csordás László műfordításaival, Nyerges Gábor Ádám, Torma Mária és Vass Norbert prózájával, illetve Radnóty Zoltán novellájával és képeivel. A legfrissebb szám változatlan, 250 ft-os áron megvásárolható a szerzőktől, illetve szokásos módon az ELTE és a PPKE bölcsészkarán, az Astoria Antikváriumban és az Írók Boltjában, valamint a folyóirat estjein.

10/márc
27
2

FÉL – Apokrif közös est

A FÉL és az Apokrif szerzőinek közös estje.

Március 31.-én este hattól a Szabad az Á-ban.

Felolvasnak:

Mihályi Réka (FÉL)

Kemény Lili  (FÉL)

B. Horváth László (FÉL)

Váczi Lajos (FÉL)

Evellei Kata (Apokrif)

Fehér Renátó (Apokrif)

Palágyi László (Apokrif)

Radnóty Zoltán (Apokrif)

A két főszerkesztővel (Braun Barnával és Nyerges Gábor Ádámmal) Fráter Zoltán beszélget.

Gyertek el!

09/dec
12
0

Nyerges Gábor Ádám szétírja magát

Az énkép széttöredezése a klasszikus modernség élettapasztalata, de a mai napig fel-felbukkan az irodalomban – a fragmentált szubjektum megjelenítése elég nagy kihívás az íróknak ahhoz, hogy a legváltozatosabb eszközök igénybevételére sarkallja őket. Nyerges Gábor Ádám az Apokrif hatodik számában két olyan, lazán kapcsolódó verset közölt, ami következetes világával képes megeleveníteni ezt az élményt.

A Baleset esetén értesítendő c. vers már a paratextusával is elidegenítő hatást kelt. A megszokás szerint személyeknek szóló ajánlásban itt ugyanis csak annyi áll, hogy „-nak -nek”, mintha lekopott volna a rag elől a személynév, és csak egy névtelen jelenséget szólítana meg (vagy még inkább: próbálna megszólítani) a mű. Tovább olvasva egy férfi és egy nő megszakadt párbeszéde sejlik fel, a vers alaphelyzete tehát a hallgatás, méghozzá a férfi szemszögéből bemutatva. A nőről nem kapunk teljesen megbízható információt (bizonytalan, hogy mire gondolt, és mit jelent számára a hallgatás), azt tudjuk csak meg, hogy a férfi fejében az elszakadás gondolata hömpölygött. A csönd a nő megközelíthetetlenségét tudatosítja számára („koncentrált, hogy elfelejtse / a sosemvolt utat / vissza”). A következő versszak aztán még közelebb hozza a férfi képzeletvilágát; tudatfolyamszerűen festi meg az agyában felvillanó képeket. Ezekben a férfi a halál gondolatával játszik el, és azt keresi, milyen érzéseket próbálna megmenteni egy baleset után. Az átmentés egyre inkább lehetetlennek tűnik, mert nincs senki, aki óvná ezt az örökséget, és megfogalmazódik az a magatartás, ami az emberekre mint elszigetelt áldozatokra tekint.

Ezután érkezünk el az utolsó versszakhoz, amiben legalább két réteget láthatunk. Az elsőben folytatódik a tudat képeinek felidézése. A szubjektum teljes kudarcába visz minket ez a képsorozat: a baleset esetén értesítendő egyetlen személy még csak nem is elutasítja, hanem „agyonhallgatja”, elteszi, de többé nem veszi elő a felajánlott ént; mintegy eltünteti. A második réteg az önreflexió énpusztítását jelenti be. „[F]elidézve, hogy még az út (vers) elején elcserélted (tem) / az E/1-et” – itt nyer bizonyságot az olvasó azon gyanúja, hogy a férfi azonos a versben megszólaló lírai énnel. A baleset képsorozata azonosul a verssel, egyben tudatosul bennünk, hogy mint idegenről, E/3-ban beszélt magáról a férfi. Így megkérdőjelezhetetlenné válik, hogy a versírással az én íródik szét. Nyerges Gábor Ádám lírájában mindig is jelen volt az én, ami épp a jelenléte miatt épül le a műben. Ha a versben megbújik a szubjektum, addig keresi az én, addig elemzi, míg az önelemzéshez szükséges távolság áthidalhatatlan szakadékká nem válik. Ez a dekonstrukció pedig a szerelmes vers ősi típusában maradva megy végbe.