A felhők felett valahol,
tudom jól, hogy ott végezem.
Nem barát, ki most lent dalol,
s ki mennybe száll, nem ellenem.
Kiltartan Cross az én hazám,
szegény írek a társak itt,
nem bír velük senki talán,
s nem lesi senki vágyaik.
Harcra törvény, kötelesség,
és dicsőítő nép sem hajt,
csak egy dolog, a teljesség
hozta e felhősűrű bajt.
Elmémben bárhogy forgatom,
jövőm hiú, s hiú a múlt,
élet s halál közt félúton,
így lelhetek csak egyensúlyt.

Mohácsi Balázs fordítása

Az eredeti szöveg forrása: William Butler Yeats, An Irish Airman Foresees His Death = The Works of W. B. Yeats, Wordsworth Editions Ltd., Ware, 1994 (reprinted 1996), 111.